plant: Difference between revisions

From LSJ

τὰ πρὸ Εὐκλείδου ἐξετάζειν → investigate what happened before the flood, investigate what happened in the distant past, investigate what happened before Euclid, investigate what happened before the year of Euclid

Source
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_617.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_617.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_617.jpg}}]]
===substantive===
===substantive===



Revision as of 09:45, 10 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for plant - Opens in new window

substantive

P. and V. φυτόν, τό, V. φύλλον, τό, φυλλάς, ἡ.

verb transitive

P. and V. φυτεύειν.

sow: P. and V. σπείρειν.

fix: P. also V. πηγνύναι, Ar. καταπηγνύναι.

put down firmly: P. and V. τιθέναι (or mid.), ἐρείδειν (Plato but rare P.), V. ἀντερείδειν.

planting her foot against the side of the unhappy man: V. πλεύραισιν ἀντιβᾶσα τοῦ δυσδαίμονος (Eur., Bacchae 1126).

plant against: P. and προσβάλλειν (τί τινι).

to plant against the towers a foothold of firm ladders: V. προσφέρειν πύργοισι πηκτῶν κλιμάκων προσαμβάσεις (Eur., Phoenissae 488).

plant in: Ar. and V. ἐναρμόζειν (τί τινι) (Eur., Phoenissae 1413).

planted at his post: V. τάξιν ἐμβεβώς (Eur., Hercules Furens 164).

planted firmly: Ar. and V. πηκτός.

settle (persons or things): P. and V. οἰκίζειν, κατοικίζειν, ἱδρύειν, καθιδρύειν.

plant (a colony): P. and V. κτίζειν, οἰκίζειν, κατοικίζειν.

Dutch > Greek

πόα