trap: Difference between revisions
From LSJ
Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_890.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Revision as of 15:10, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
snare: P. and V. πάγη, ἡ (Plato), Ar. παγίς, ἡ.
net: P. and V. ἄρκυς, ἡ (Plato), δίκτυον, τό (Xen. also Ar.), βρόχος, ὁ (Plato); see also toils. Met., P. and V. δόλος, ὁ (rare P.), ἀπάτη, ἡ, σόφισμα, τό.
ambuch: P. ἐνέδρα, ἡ, V. λόχος, ὁ.
lay a trap for, v.: P. ἐνεδρεύειν (acc.), ἐλλοχᾶν (acc.), V. λοχᾶν (acc.).
shall I set the same trap for her? V. ἀλλ' ἦ τὸν αὐτὸν τῇδ' ὑποστήσω δόλον; (Eur., Electra 983).
verb transitive
P. and V. αἱρεῖν, P. συμποδίζειν; see also deceive, catch.
lie in wait for: P. ἐνεδρεύειν (acc.), V. λοχᾶν (acc.).
newly-trapped, adj., V. νεαίρετος.