γνωρίζειν: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(WoodhouseVerbsReversed replacement)
 
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseVerbsReversed
{{WoodhouseVerbsReversed
|woodvr=(see also [[γνωρίζω]]): [[discover]], [[perceive]], [[recognise]], [[be acquainted with things]], [[be acquainted with]], [[make known]], [[persons]]
|woodvr=(see also [[γνωρίζω]]): [[discover]], [[perceive]], [[recognise]], [[be acquainted with things]], [[be acquainted with]], [[make known]], [[persons]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[agnoscere]]'', to [[recognize]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.44.4/ 7.44.4],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.103.1/ 5.103.1].
}}
}}

Revision as of 11:35, 16 November 2024

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also γνωρίζω): discover, perceive, recognise, be acquainted with things, be acquainted with, make known, persons

Lexicon Thucydideum

agnoscere, to recognize, 7.44.4,
PASS. 5.103.1.