προσκομίζειν: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
(WoodhouseVerbsReversed replacement)
 
(CSV import)
 
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseVerbsReversed
{{WoodhouseVerbsReversed
|woodvr=(see also: [[προσκομίζω]]) [[convey]], [[bring to bear]], [[bring to]], [[carry to]]
|woodvr=(see also: [[προσκομίζω]]) [[convey]], [[bring to bear]], [[bring to]], [[carry to]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[aduehere]]'', to [[convey to]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.50.3/ 1.50.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.24.1/ 4.24.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.115.2/ 4.115.2],<br>MED. ''[[ad se advehere]]'', to [[convey to oneself]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.54.2/ 1.54.2],<br>PASS. ''[[advehi]], [[deferri]]'', to [[be conveyed]], [[be carried]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.51.4/ 1.51.4].
}}
}}

Latest revision as of 14:40, 16 November 2024

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also: προσκομίζω) convey, bring to bear, bring to, carry to

Lexicon Thucydideum

aduehere, to convey to, 1.50.3, 4.24.1, 4.115.2,
MED. ad se advehere, to convey to oneself, 1.54.2,
PASS. advehi, deferri, to be conveyed, be carried, 1.51.4.