ἀσκαύλης: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=askaylis
|Transliteration C=askaylis
|Beta Code=a)skau/lhs
|Beta Code=a)skau/lhs
|Definition=ου, ὁ, (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀσκόσ [[bagpiper]], Mart.10.3, <span class="title">Gloss.</span></span>
|Definition=ου, ὁ, (<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀσκόσ [[bagpiper]], Mart.10.3, <span class="title">Gloss.</span></span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:42, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσκαύλης Medium diacritics: ἀσκαύλης Low diacritics: ασκαύλης Capitals: ΑΣΚΑΥΛΗΣ
Transliteration A: askaúlēs Transliteration B: askaulēs Transliteration C: askaylis Beta Code: a)skau/lhs

English (LSJ)

ου, ὁ, (   A ἀσκόσ bagpiper, Mart.10.3, Gloss.

German (Pape)

[Seite 370] ὁ, Sackpfeifer, Dio Chrys. or. 71.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσκαύλης: -ου, ὁ, (ἀσκὸς) ὁ παίζων τὸν ἄσκαυλον, τὴν «ἀσκομαντοῦραν» ἢ «γκάϊδαν», ἴδε Reisk. εἰς Δίωνα Χρυσ. 2. 381.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ lat. ascaules, gaitero, PSAAthen.43ue.1.3, 5, 7, 2.6 (II d.C.), Mart.10.3, Not.Tir.107.11 (cf. αὐλεῖν τῷ τε στόματι καὶ ταῖς μασχάλαις ἀσκὸν ὑποβάλλοντα D.Chr.71.9).

Greek Monolingual

ἀσκαύλης, ο (Α)
αυτός που παίζει τον αυλό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ασκός + -αύλης < αυλώ (-έω) < αυλός].