ἐκμαρτύριον: Difference between revisions

From LSJ

νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekmartyrion
|Transliteration C=ekmartyrion
|Beta Code=e)kmartu/rion
|Beta Code=e)kmartu/rion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[evidence]], Anon. ap. Suid.; ἐν ἐκμαρτυριοις <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>90.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">official certificate</b>, PMasp.87.21 (vi A.D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1094.16</span> (vi A.D.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[evidence]], Anon. ap. Suid.; ἐν ἐκμαρτυριοις <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>90.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[official certificate]], PMasp.87.21 (vi A.D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1094.16</span> (vi A.D.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:10, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκμαρτῠριον Medium diacritics: ἐκμαρτύριον Low diacritics: εκμαρτύριον Capitals: ΕΚΜΑΡΤΥΡΙΟΝ
Transliteration A: ekmartýrion Transliteration B: ekmartyrion Transliteration C: ekmartyrion Beta Code: e)kmartu/rion

English (LSJ)

τό,

   A evidence, Anon. ap. Suid.; ἐν ἐκμαρτυριοις Just.Nov.90.2.    II official certificate, PMasp.87.21 (vi A.D.), BGU1094.16 (vi A.D.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκμαρτύριον: τό, μαρτυρικόν, Βυζ.

Spanish (DGE)

-ου, τό
jur.
1 testimonio δευτέρῳ ἐκμαρτυρίῳ χρήσασθαι Iambl.Fr.36.
2 prueba testifical Iust.Nou.90.2
testimoniales o documento preliminar presentado por la defensa antes de un juicio Φλ(άυιο)ς ... ἔκδικος ... ἐκδέδωκα τὸ ἐ. ὡς πρόκειται BGU 1094.16, cf. PMasp.87.21, 254, POxy.1882.15 (todos VI d.C.).

Greek Monolingual

το (AM ἐκμαρτύριον)
νεοελλ.
μαρτυρικό έγγραφο παραδεκτό μόνο ως τεκμήριο σε περιπτώσεις που επιτρέπεται να γίνονται δεκτά τεκμήρια
μσν.
μαρτυρική κατάθεση
αρχ.
πιστοποίηση που γίνεται δεκτή ως έγκυρη.