ἔκρηξις: Difference between revisions
From LSJ
τὸν ἀφ' ἱερᾶς κινεῖν λίθον → move one's man from this line, move a piece from this line, try one's last chance, make a last ditch effort
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekriksis | |Transliteration C=ekriksis | ||
|Beta Code=e)/krhcis | |Beta Code=e)/krhcis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[breaking out]], [[discharge]], Hp.<span class="title">Steril.</span>213 ; [[bursting]] of an abscess, <span class="title">Hippiatr.</span> 20, al.; <b class="b3">ἐ. τοῦ ὕδατος</b> Sch.<span class="bibl">Theoc.7.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">bursting asunder</b>, τοῦ νέφους <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>395a15</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:05, 30 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A breaking out, discharge, Hp.Steril.213 ; bursting of an abscess, Hippiatr. 20, al.; ἐ. τοῦ ὕδατος Sch.Theoc.7.5. II bursting asunder, τοῦ νέφους Arist.Mu.395a15.
German (Pape)
[Seite 778] ἡ, der Durchbruch, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκρηξις: -εως, ἡ, διάρρηξις, Ἱππ. 675. 49· ἔκρ. τῆς πηγῆς Σχόλ. Θεοκρ. 7. 5· πρβλ. ἐκραγή. ΙΙ. διάρρηξις εἰς δύο, τοῦ νέφους Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 18.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 descarga, salida τῶν καταμηνίων Hp.Steril.213, ὕδατος Sch.Theoc.7.5-9o
•reventón de un absceso Hippiatr.20.1, 96.3.
2 desgarrón τοῦ νέφους Arist.Mu.395a15.
Russian (Dvoretsky)
ἔκρηξις: εως ἡ разрыв (τοῦ νέφους Arst.).