κατόσσομαι: Difference between revisions
From LSJ
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katossomai | |Transliteration C=katossomai | ||
|Beta Code=kato/ssomai | |Beta Code=kato/ssomai | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[contemplate]], [[behold]], AP12.91 (Polystr.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:55, 11 December 2020
English (LSJ)
A contemplate, behold, AP12.91 (Polystr.).
German (Pape)
[Seite 1405] (s. ὄσσομαι), sich vor Augen stellen u. betrachten, ὀφθαλμοὶ πάντη πάντα κατοσσόμενοι Polystrat. 1 (XII, 91).
Greek (Liddell-Scott)
κατόσσομαι: ἀποθ., θεωρῶ, παρατηρῶ, Ἀνθ. Π. 12. 91.
French (Bailly abrégé)
voir, regarder.
Étymologie: κατά, ὄσσομαι.
Greek Monolingual
κατόσσομαι (Α)
θεωρώ, παρατηρώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ὄσσομαι «παρατηρώ»].
Greek Monotonic
κατόσσομαι: αποθ., παρατηρώ, θεωρώ, ατενίζω, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
κατόσσομαι: (только part. praes.) смотреть, глядеть (ὀφθαλμοὶ πάντα κατοσσόμενοι Anth.).
Middle Liddell
Dep. to contemplate, behold, Anth.