Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κυλίνδησις: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kylindisis
|Transliteration C=kylindisis
|Beta Code=kuli/ndhsis
|Beta Code=kuli/ndhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rolling]], [[wallowing]], ἐν γυναίοις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">constant practice, skill</b>, ἐν λόγοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>268a</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rolling]], [[wallowing]], ἐν γυναίοις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., [[constant practice]], [[skill]], ἐν λόγοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>268a</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:10, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠλίνδησις Medium diacritics: κυλίνδησις Low diacritics: κυλίνδησις Capitals: ΚΥΛΙΝΔΗΣΙΣ
Transliteration A: kylíndēsis Transliteration B: kylindēsis Transliteration C: kylindisis Beta Code: kuli/ndhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A rolling, wallowing, ἐν γυναίοις Plu.Ant.9.    II metaph., constant practice, skill, ἐν λόγοις Pl.Sph.268a.

Greek (Liddell-Scott)

κῠλίνδησις: -εως, ἡ, τὸ κυλινδεῖσθαι, κυλίεσθαι, ἐν γυναίοις Πλουτ. Ἀντών. 9. ΙΙ. μεταφ., συνεχὴς ἐξάσκησις, ἐμπειρία, ἐν λόγοις Πλάτ. Σοφ. 268Α, πρβλ. Λατ. versari.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de rouler, de s’ébattre.
Étymologie: κυλινδέω.

Greek Monotonic

κῠλίνδησις: -εως, ἡ, κύλισμα στη λάσπη, σε Πλούτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυλίνδησις -εως, ἡ [κυλίνδω] het rondwentelen:; κυλινδήσεις ἐν γυναίοις het voortdurende gescharrel met vrouwtjes Plut. Ant. 9.5; overdr.: τὴν ἐν τοῖς λόγοις κύλινδησιν de geverseerdheid (ervaring) met discussies Plat. Sph. 268a.

Russian (Dvoretsky)

κῠλίνδησις: εως ἡ
1) постоянное обращение, т. е. хорошее знакомство, опытность (ἐν τοῖς λόγοις Plat.);
2) постоянное пребывание (в чьем-л. кругу), неразлучная связь (ἐν γυναίοις Plut.).

Middle Liddell

κῠλίνδησις, εως
a rolling, wallowing, Plut.