Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀφιδρόω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(3)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)fidro/w
|Beta Code=a)fidro/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sweat off, get rid of</b> a thing <b class="b2">by sweating</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.58</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>868a37</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>3D.:—Pass., <b class="b2">exude</b>, ἀπό τινος Dsc.5.1.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sweat off, get rid of</b> a thing <b class="b2">by sweating</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.58</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>868a37</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>3D.:—Pass., <b class="b2">exude</b>, ἀπό τινος Dsc.5.1.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0410.png Seite 410]] 1) ausschwitzen, Diosc. – 2) sich durch Leibesübungen in Schweiß setzen, Arist. Probl. 2, 22.
}}
}}

Revision as of 19:38, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφιδρόω Medium diacritics: ἀφιδρόω Low diacritics: αφιδρόω Capitals: ΑΦΙΔΡΟΩ
Transliteration A: aphidróō Transliteration B: aphidroō Transliteration C: afidroo Beta Code: a)fidro/w

English (LSJ)

   A sweat off, get rid of a thing by sweating, Hp.Epid.7.58, Arist.Pr.868a37, Com.Adesp.3D.:—Pass., exude, ἀπό τινος Dsc.5.1.

German (Pape)

[Seite 410] 1) ausschwitzen, Diosc. – 2) sich durch Leibesübungen in Schweiß setzen, Arist. Probl. 2, 22.