πολυέλικτος: Difference between revisions

From LSJ

λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyeliktos
|Transliteration C=polyeliktos
|Beta Code=polue/liktos
|Beta Code=polue/liktos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[much convoluted]], ἔντερον Gal.2.572; <b class="b3">τὸ π</b>., of a nerve, <span class="bibl">Id.<span class="title">UP</span>9.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">π. ἁδονά</b> the pleasure [[of the mazy dance]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>314</span> (lyr.); Ep. πουλυ-, π. χορείη <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>21.185</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[much convoluted]], ἔντερον Gal.2.572; <b class="b3">τὸ π</b>., of a nerve, <span class="bibl">Id.<span class="title">UP</span>9.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">π. ἁδονά</b> the pleasure [[of the mazy dance]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>314</span> (lyr.); Ep. πουλυ-, π. χορείη <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>21.185</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:55, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυέλικτος Medium diacritics: πολυέλικτος Low diacritics: πολυέλικτος Capitals: ΠΟΛΥΕΛΙΚΤΟΣ
Transliteration A: polyéliktos Transliteration B: polyeliktos Transliteration C: polyeliktos Beta Code: polue/liktos

English (LSJ)

ον,    A much convoluted, ἔντερον Gal.2.572; τὸ π., of a nerve, Id.UP9.13.    II π. ἁδονά the pleasure of the mazy dance, E.Ph.314 (lyr.); Ep. πουλυ-, π. χορείη Nonn.D.21.185.

German (Pape)

[Seite 662] vielfach gewunden, übh. mannichfach, ἡδονή, Eur. Phoen. 319.

Greek (Liddell-Scott)

πολυέλικτος: -ον, ὁ πολὺ ἑλικτός, ἔντερον Γαλην.· πολ. ἁδονά, ἡ ἡδονὴ τοῦ ἑλικτοῦ χοροῦ, Εὐρ. Φοίν. 314· π. χορείη Νόνν. Δ. 21. 183. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «πολυέλικτον· πολύκυκλον». ― Ἐπίρρ. πολυελίκτως, Γερμ. Μετοχ. ἐν Σαθ. Μεσ. βιβλ. τ. ... σ. 122.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui s’enroule plusieurs fois;
2 fig. très varié.
Étymologie: πολύς, ἑλίσσω.

Greek Monolingual

και επικ. τ. πουλυέλικτος, -ον, ΜΑ
(για χορό) αυτός που εκτελείται με πολλές στροφές («πουλυέλικτος χορείη», Νόνν.)
(

Greek Monotonic

πολυέλικτος: -ον, πολύ συσπειρωμένος, πολυέλικτος ἁδονά, ευχαρίστηση, ηδονή του μπερδεμένου και ζαλιστικού χορού, σε Ευρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυέλικτος -ον [πολύς, ἑλίσσω] met veel bochten; overdr.. π. ἁδονά het plezier van een wervelende dans Eur. Phoen. 314.

Russian (Dvoretsky)

πολυέλικτος: досл. весьма извилистый, перен. разнообразнейший (ἡδονή Eur.).

Middle Liddell

πολυ-έλικτος, ον,
much convoluted, πολ. ἁδονά the pleasure of the mazy dance, Eur.