συνεπικουφίζω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ κρῖν' ὁρῶν τὸ κάλλος, ἀλλὰ τὸν τρόπον → Mores in arbitrando, non faciem vide → Nach dem Charakter, nicht nach Schönheit urteile

Menander, Monostichoi, 333
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synepikoufizo
|Transliteration C=synepikoufizo
|Beta Code=sunepikoufi/zw
|Beta Code=sunepikoufi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[lighten at the same time]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>25</span>, Gal.19.245. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">help in relieving</b>, <span class="bibl">Ph.2.364</span>; [[raise aloft]], metaph., τοῖς φρονήμασιν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span>9</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[lighten at the same time]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>25</span>, Gal.19.245. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[help in relieving]], <span class="bibl">Ph.2.364</span>; [[raise aloft]], metaph., τοῖς φρονήμασιν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span>9</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:45, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπικουφίζω Medium diacritics: συνεπικουφίζω Low diacritics: συνεπικουφίζω Capitals: ΣΥΝΕΠΙΚΟΥΦΙΖΩ
Transliteration A: synepikouphízō Transliteration B: synepikouphizō Transliteration C: synepikoufizo Beta Code: sunepikoufi/zw

English (LSJ)

   A lighten at the same time, Plu.Cam.25, Gal.19.245.    II help in relieving, Ph.2.364; raise aloft, metaph., τοῖς φρονήμασιν Plu.Eum.9.

Greek (Liddell-Scott)

συνεπικουφίζω: ἐπικουφίζω, ἐλαφρύνω συγχρόνως, Πλουτ. Κάμιλλ. 25. ΙΙ. βοηθῶ εἰς ἀνακούφισιν, Φίλων 2. 364, Πλουτ. Εὐμέν. 9.

French (Bailly abrégé)

1 alléger en même temps;
2 aider à alléger.
Étymologie: σύν, ἐπικουφίζω.

Greek Monolingual

Α
1. ελαφρύνω από κοινού ή ταυτόχρονα κάτι
2. συντελώ στην ανακούφιση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπικουφίζω «ελαφρύνω»].

Greek Monotonic

συνεπικουφίζω: μέλ. -σω,
I. ελαφρύνω κάποιον ή κάτι συγχρόνως, σε Πλούτ.
II. συμβάλλω στην ανακούφιση, ανακουφίζω, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

συνεπικουφίζω:
1) одновременно облегчать: τοῖς φελλοῖς τὸ σῶμα σ. Plut. плыть с помощью пробкового пояса (досл. облегчать тело пробкой);
2) перен. помогать поднять, возбуждать, ободрять (τοὺς φύσει μικρούς Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-επικουφίζω mede lichter maken. Plut. Cam. 25.2. mede optillen, mede verheffen, mede op een hoger plan brengen ( overdr. ). Plut. Eum. 9.1.

Middle Liddell

fut. σω
I. to lighten at the same time, Plut.
II. to help in relieving, Plut.