συνδοκιμάζω: Difference between revisions
Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syndokimazo | |Transliteration C=syndokimazo | ||
|Beta Code=sundokima/zw | |Beta Code=sundokima/zw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[examine along with]] or [[together]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>197b</span>, <span class="bibl">Isoc. 2.29</span>; εἴτε... εἴτε . . <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>20d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[approve]], γνώμην <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>20.2.2</span>; τὰ τοπικὰ τῶν βοηθημάτων <span class="bibl">Sor.2.15</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:50, 12 December 2020
English (LSJ)
A examine along with or together, Pl.Tht.197b, Isoc. 2.29; εἴτε... εἴτε . . Pl.Ti.20d. 2 approve, γνώμην J.AJ20.2.2; τὰ τοπικὰ τῶν βοηθημάτων Sor.2.15.
German (Pape)
[Seite 1009] mit oder zugleich prüfen, Plat. Theaet. 197 b Tim. 20 d.
Greek (Liddell-Scott)
συνδοκῐμάζω: ἐξετάζω μετά τινος ἢ ὁμοῦ, συνεξετάζω, ὃ δοκεῖ ἀκούσας συνδοκίμαζε Πλάτ. Θεαίτ. 197Β, Ἰσοκρ. 20C· ὃν λόγον καὶ νῦν λέγει ἵνα ξυνδοκιμάσῃ πρὸς τὴν ἐπίταξιν εἴτ’ ἐπιτήδειος εἴτ’ ἀνεπιτήδειός ἐστιν Πλάτ. Τίμ. 20D.
French (Bailly abrégé)
examiner avec ou en même temps, avec περί τινος.
Étymologie: σύν, δοκιμάζω.
Greek Monotonic
συνδοκῐμάζω: μέλ. -σω, εξετάζω μαζί, συνεξετάζω.
Russian (Dvoretsky)
συνδοκῐμάζω: одновременно или вместе проверять, исследовать, испытывать Isocr., Plat.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-δοκιμάζω mede of samen (met...) onderzoeken, met elkaar onderzoeken.