ἐπάνωθεν: Difference between revisions

From LSJ

ἤ με φίλει καθαρὸν θέμενος νόον, ἤ μ' ἀποειπών ἐχθαιρ' ἀμφαδίην νεῖκος ἀειράμενος → either love me with a pure heart, or reject and hate me, and openly pick a fight

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
(CSV import)
Line 24: Line 24:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> from [[above]], [[above]], Eur., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> οἱ ἐπ. men of [[former]] [[time]], Theocr.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> from [[above]], [[above]], Eur., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> οἱ ἐπ. men of [[former]] [[time]], Theocr.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[from above]], [[from aloft]], [[from inland]], [[from on high]]
}}
}}

Revision as of 15:50, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπάνωθεν Medium diacritics: ἐπάνωθεν Low diacritics: επάνωθεν Capitals: ΕΠΑΝΩΘΕΝ
Transliteration A: epánōthen Transliteration B: epanōthen Transliteration C: epanothen Beta Code: e)pa/nwqen

English (LSJ)

or ἐπάντλ-ωθε, Adv.

   A above, on top, κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι E.Alc.463: c. gen., Pl.Ti.45a, Luc.Epigr.39.    2 up country, inland, Th.2.99.    II of Time, of old, χαῶν τῶν ἐ. prob. in Theoc.7.5; τῶν ἐπάνωθε μουσοποιῶν Id.Ep.22.3; ἐν τοῖς ἐ. in former times, CPR188.19 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 903] von oben her, drüber, Eur. Alc. 463; ἡμῶν Tim. Locr. 45 a; Thuc. 2, 99; χαῶν τῶν ἐπ. Theocr. 7, 5, die Edeln der Vorzeit.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπάνωθεν: Ἐπίρρ., ἐν τοῖς ἄνω μέρεσιν, ἐν τῇ ὀρεινῇ, καὶ ἄλλα ἔθνη ἐπάνωθεν, «τῆς ἄνω Μακεδονίας» (Δούκας), Θουκ. 2. 99· μετὰ γεν., ἐπάνωθεν ἡμῶν, εἰς τὸ ἀνώτατον μέρος ἡμῶν, Πλάτ. Τίμ. 45Α. 2) ἐπὶ χρόνου, οἱ ἐπάνωθεν, οἱ ἐν προτέροις χρόνοις, οἱ προγενέστεροι, Θεόκρ. 7. 5. ― Ὁ τύπος ἐπάνωθε ἀπαντᾷ ἐν Εὐρ. Ἀλκ. 463, κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι, ἐλαφρὸν νὰ πέσῃ τὸ χῶμα ἐπάνω σου.

French (Bailly abrégé)

adv.
1 de dessus, d’en haut;
2 d’autrefois.
Étymologie: ἐπάνω, -θεν.

Greek Monotonic

ἐπάνωθεν: πριν από φωνήεν -θε· επίρρ.,
1. από το πάνω μέρος, πάνω από, σε Ευρ., Θουκ.
2. οἱ ἐπ. οι προγενέστεροι, σε Θεόκρ.

Middle Liddell


1. from above, above, Eur., Thuc.
2. οἱ ἐπ. men of former time, Theocr.

English (Woodhouse)

from above, from aloft, from inland, from on high

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)