ὀτοβέω: Difference between revisions
ἔνδον σκάπτε, ἔνδον ἡ πηγὴ τοῦ ἀγαθοῦ καὶ ἀεὶ ἀναβλύειν δυναμένη, ἐὰν ἀεὶ σκάπτῃς → Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig | Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=otoveo | |Transliteration C=otoveo | ||
|Beta Code=o)tobe/w | |Beta Code=o)tobe/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[sound loudly]], κοτύλαις <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>57.6</span> (anap.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:00, 13 December 2020
English (LSJ)
A sound loudly, κοτύλαις A.Fr.57.6 (anap.).
German (Pape)
[Seite 405] p. auch ὀττοβέω; tosen, toben, lärmen, Hesych. erkl. θορυβέω; ὁ δὲ χαλκοδέτοις κοτύλαις ὀτοβεῖ, Aesch. frg. 51; auch c. accus., κηρόπλαστος ὀτοβεῖ δόναξ ὑπνοδόταν νόμον, Prom. 574, u. einzeln bei Sp.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire résonner, faire retentir, acc..
Étymologie: ὄτοβος.
Russian (Dvoretsky)
ὀτοβέω: v. l. ὀττοβέω
1) производить шум, шуметь (χαλκοδέτοις κοτύλαις Aesch.);
2) издавать (звук): ὀτοβεῖ δόναξ ὑπνοδόταν νόμον Aesch. тростниковая свирель баюкает своей песней.