ἀπαυγάζω: Difference between revisions
Μακάριος, ὅστις μακαρίοις ὑπηρετεῖ → Beatus ille, cui beatus imperat → Glückselig, wer im Dienste bei Glücksel'gen steht
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apavgazo | |Transliteration C=apavgazo | ||
|Beta Code=a)pauga/zw | |Beta Code=a)pauga/zw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[flash forth]], ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν σέλας <span class="bibl">Hld.3.4</span>; <b class="b3">χροιάν, χρῶμα</b>, <span class="bibl">Id.4.8</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>3.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med., [[see from far]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span> 125</span>,<span class="bibl">181</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:30, 12 December 2020
English (LSJ)
A flash forth, ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν σέλας Hld.3.4; χροιάν, χρῶμα, Id.4.8, Philostr.VA3.8. II Med., see from far, Call.Del. 125,181.
German (Pape)
[Seite 282] ausstrahlen, Heliod. – Med., glänzen, strahlen, Call. H. Del. 181; in der Ferne erblicken, ἀπαύγασαι ibid. 125.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαυγάζω: ἐκπέμπω λάμψιν, πλέον ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν σέλας ἢ τῶν δᾴδων ἀπηύγαζεν Ἡλιόδ. 3. 4· ἀπρόσφυλον Αἰθιόπων χροιὰν ἀπαυγάζουσαν, πέμπουσαν λέμψιν χρώματος ἐκφύλου τοῖς Αἰθίοψι (ἴδε σημ. Κοραῆ ἐν τόπω), ὁ αὐτ. 4. 8, Φιλόστρ. 101. ΙΙ. Μέσ., ἀκτινοβολῶ, Καλλ. εἰς Δῆλ. 181. 2) βλέπω μακρόθεν, αὐτόθι 125.
French (Bailly abrégé)
faire briller ; Pass. réfléchir la lumière, briller, réverbérer;
Moy. ἀπαυγάζομαι voir de loin.
Étymologie: ἀπό, αὐγάζω.
Spanish (DGE)
1 hacer relampaguear, brillar ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν σέλας Hld.3.4.6, χροιάν Hld.4.8.5, χρῶμα Philostr.VA 3.8.
2 en v. med. ver de lejos, otear φάλαγγας δυσμενέων Call.Del.181, cf. 125, Fr.228.48 (tm.).
Greek Monolingual
ἀπαυγάζω (AM)
ακτινοβολώ, λάμπω
(μσν., -ομαι) σκοτεινιάζω, χάνω τη λάμψη μου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απ(ο)- + αυγάζω < αυγή].
Greek Monotonic
ἀπαυγάζω: μέλ. -σω, αστραποβολώ, ακτινοβολώ, σε Καλλ.