ἀντιτύπτω: Difference between revisions
From LSJ
ἔκδοτον σεαυτὴν τῷ σύροντι ποταμῷ τῶν πραγμάτων ἐᾶσαι → abandon yourself to the eddying flow of events
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antitypto | |Transliteration C=antitypto | ||
|Beta Code=a)ntitu/ptw | |Beta Code=a)ntitu/ptw | ||
|Definition=fut. <span class="sense" | |Definition=fut. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> -τήσω <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>85.10</span>, [[beat in turn]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1424</span>, <span class="bibl">Antipho 4.4.3</span>; τυπτόμενον ἀντιτύπτειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>51a</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:10, 12 December 2020
English (LSJ)
fut. A -τήσω Ph.Bel.85.10, beat in turn, Ar.Nu.1424, Antipho 4.4.3; τυπτόμενον ἀντιτύπτειν Pl.Cri.51a.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιτύπτω: τύπτω τὸν τύπτοντά με, Ἀριστ. Νεφ. 1224· τυπτόμενον ἀντιτύπτειν Πλάτ. Κρίτων 51Α.
French (Bailly abrégé)
frapper en retour.
Étymologie: ἀντί, τύπτω.
Spanish (DGE)
• Morfología: [fut. -τήσει Ph.Bel.85.10]
golpear a su vez τοὺς πατέρας Ar.Nu.1424
•abs. Antipho 4.4.3, Pl.Cri.51a
•de una máquina de guerra disparar a su vez Ph.Bel.l.c.
Greek Monolingual
ἀντιτύπτω (Α)
ανταποδίδω χτύπημα.
Greek Monotonic
ἀντιτύπτω: μέλ. -ψω, χτυπώ με τη σειρά μου, σε Αριστοφ., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιτύπτω: отвечать на побои побоями Arph., Plat.