ἐκπροπίπτω: Difference between revisions
From LSJ
ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekpropipto | |Transliteration C=ekpropipto | ||
|Beta Code=e)kpropi/ptw | |Beta Code=e)kpropi/ptw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[fall down from]], <b class="b3">ὑψόθεν εἰς γαῖαν</b> ib.<span class="bibl">324</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:37, 12 December 2020
English (LSJ)
A fall down from, ὑψόθεν εἰς γαῖαν ib.324.
German (Pape)
[Seite 777] (s. πίπτω), herausfallen; ἐκπροπεσοῦσα Orph. Lith. 319.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπροπίπτω: καταπίπτω ἔκ τινος μέρους, ὑψόθεν εἰς γαῖαν Ὀρφ. Λιθ. 319.
Spanish (DGE)
caer desde, Ἀφροδίτη ὑψόθεν ἐς γαῖαν ἐκπροπεσοῦσα Orph.L.324.
Greek Monolingual
ἐκπροπίπτω (Α)
πέφτω κάτω από ψηλά.