θύμαλλος: Difference between revisions
Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: name of a fish [[Thymallus vulgaris]], [[Salmo thymallus]] (Ael.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Formation in <b class="b3">-αλλος</b> (vgl. <b class="b3">κορύδ-αλ(λ)ος</b> a. o. Chantraine Formation 317), connected with | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: name of a fish [[Thymallus vulgaris]], [[Salmo thymallus]] (Ael.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Formation in <b class="b3">-αλλος</b> (vgl. <b class="b3">κορύδ-αλ(λ)ος</b> a. o. Chantraine Formation 317), connected with [[θύμον]] [[thyme]] because of the scent (Strömberg Fischnamen 60f.; doubts in Thompson Fishes s. v.). - From there (through Lat. LW [loanword] [[thymallus]]) Ital. [[temolo]] etc.; s. Meyer-Lübke Rom. et. Wb. No 8721. - As the suffix is Pre-Greek, it is improbable that the basic word was (IE) Greek. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''θύμαλλος''': {thúmallos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Fischname, [[Äsche]], [[Thymallus vulgaris]], [[Salmo thymallus]] (Ael.).<br />'''Etymology''' : Bildung auf -αλλος (vgl. κορύδαλ(λ)ος u. a. Chantraine Formation 317) von [[θύμον]] [[Thymian]] wegen des Geruches (Strömberg Fischnamen 60f.; Zweifel bei Thompson Fishes s. v.). — Daraus (über lat. LW ''thymallus'') ital. ''temolo'' usw.; s. Meyer-Lübke Rom. et. Wb. N<sup>o</sup> 8721.<br />'''Page''' 1,692 | |ftr='''θύμαλλος''': {thúmallos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Fischname, [[Äsche]], [[Thymallus vulgaris]], [[Salmo thymallus]] (Ael.).<br />'''Etymology''' : Bildung auf -αλλος (vgl. κορύδαλ(λ)ος u. a. Chantraine Formation 317) von [[θύμον]] [[Thymian]] wegen des Geruches (Strömberg Fischnamen 60f.; Zweifel bei Thompson Fishes s. v.). — Daraus (über lat. LW ''thymallus'') ital. ''temolo'' usw.; s. Meyer-Lübke Rom. et. Wb. N<sup>o</sup> 8721.<br />'''Page''' 1,692 | ||
}} | }} |
Revision as of 09:00, 8 July 2020
English (LSJ)
ὁ, an unknown
A fish, Ael.NA14.22.
German (Pape)
[Seite 1222] ὁ, ein Fisch, Ael. N. A. 14, 22.
Greek (Liddell-Scott)
θύμαλλος: ὁ, ἄγνωστός τις ἰχθύς, Αἰλ. π. Ζ. 14. 22.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
sorte de poisson, pê l’ombre.
Étymologie: DELG ombre ; pê de θύμος, à cause du parfum de sa chair.
Greek Monolingual
ο (Α θύμαλλος)
γένος τελεόστεων ιχθύων τών γλυκών νερών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύμον «θυμάρι» + επίθημα -αλλος. Η ονομασία του ψαριού, την οποία δανείστηκε και η λατ. (πρβλ. λατ. thymallus, από την οποία ιταλ. temolo), οφείλεται στην αρωματική του σάρκα].
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: name of a fish Thymallus vulgaris, Salmo thymallus (Ael.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Formation in -αλλος (vgl. κορύδ-αλ(λ)ος a. o. Chantraine Formation 317), connected with θύμον thyme because of the scent (Strömberg Fischnamen 60f.; doubts in Thompson Fishes s. v.). - From there (through Lat. LW [loanword] thymallus) Ital. temolo etc.; s. Meyer-Lübke Rom. et. Wb. No 8721. - As the suffix is Pre-Greek, it is improbable that the basic word was (IE) Greek.
Frisk Etymology German
θύμαλλος: {thúmallos}
Grammar: m.
Meaning: Fischname, Äsche, Thymallus vulgaris, Salmo thymallus (Ael.).
Etymology : Bildung auf -αλλος (vgl. κορύδαλ(λ)ος u. a. Chantraine Formation 317) von θύμον Thymian wegen des Geruches (Strömberg Fischnamen 60f.; Zweifel bei Thompson Fishes s. v.). — Daraus (über lat. LW thymallus) ital. temolo usw.; s. Meyer-Lübke Rom. et. Wb. No 8721.
Page 1,692