Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαρραίνω: Difference between revisions

From LSJ

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diarraino
|Transliteration C=diarraino
|Beta Code=diarrai/nw
|Beta Code=diarrai/nw
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> διέρραγκα <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span>7.17</span>:—[[sprinkle]], κόνιν <span class="bibl">Philostr. <span class="title">Gym.</span>56</span>; [[shed]], ἀκτῖνας <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>10a</span>; [[besprinkle]], LXX l. c.; [[purify by lustration]], οἰκίην <span class="title">IG</span>12(5).593A17(Ceos, Pass.):—Pass., ἀφρῷ ἡ γῆ διέρρανται <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>7.27</span>:—also intr. in Act., <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>9b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., [[to be diffused]], [[dissipated]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>341a30</span>.</span>
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> διέρραγκα <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span>7.17</span>:—[[sprinkle]], κόνιν <span class="bibl">Philostr. <span class="title">Gym.</span>56</span>; [[shed]], ἀκτῖνας <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>10a</span>; [[besprinkle]], LXX l. c.; [[purify by lustration]], οἰκίην <span class="title">IG</span>12(5).593A17(Ceos, Pass.):—Pass., ἀφρῷ ἡ γῆ διέρρανται <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>7.27</span>:—also intr. in Act., <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>9b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., to [[be diffused]], [[dissipated]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>341a30</span>.</span>
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 15:55, 2 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαρραίνω Medium diacritics: διαρραίνω Low diacritics: διαρραίνω Capitals: ΔΙΑΡΡΑΙΝΩ
Transliteration A: diarraínō Transliteration B: diarrainō Transliteration C: diarraino Beta Code: diarrai/nw

English (LSJ)

pf.

   A διέρραγκα LXX Pr.7.17:—sprinkle, κόνιν Philostr. Gym.56; shed, ἀκτῖνας Lyd.Ost.10a; besprinkle, LXX l. c.; purify by lustration, οἰκίην IG12(5).593A17(Ceos, Pass.):—Pass., ἀφρῷ ἡ γῆ διέρρανται Philostr.Im.7.27:—also intr. in Act., Lyd.Ost.9b.    II Pass., to be diffused, dissipated, S.Tr.14, Arist.Mete.341a30.

French (Bailly abrégé)

pf. διέρραγκα;
faire jaillir de côté et d’autre ; Pass. jaillir de tous côtés.
Étymologie: διά, ῥαίνω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): διαραίνω Sokolowski 3.96A.14, 17 (Ceos V a.C.), Gloss.2.273

• Morfología: [perf. διέρραγκα LXX Pr.7.17]
I tr.
1 esparcir, desparramar τὴν κόνιν ... τοῖς δακτύλοις Philostr.Gym.56, τὸν ἐγκέφαλον ... τῇ γῇ Thdt.HE 5.37.9, ὁ καὶ ἱππεὺς καλούμενος ... διαρραίνων τὰς ἀκτῖνας de un cometa, Lyd.Ost.10a.
2 esparcir, espolvorear c. ac. y dat. διέρραγκα τὴν κοίτην μου κρόκῳ he espolvoreado mi cama con azafrán LXX Pr.l.c., τὸ πότον διάρραινε ἀλεύρῳ Hippiatr.5.5, en v. pas. ἀφρῷ δὲ ἡ γῆ διέρρανται Philostr.Im.1.27.
3 asperger, purificar con aspersiones como parte de un ritual funerar. δ. τὴν οἰκίην ... θαλάσσῃ Sokolowski 3.96A.14 (Ceos V a.C.), en v. pas. ἐπὴν διαρανθῇ, καθαρὴν ɛ̄ναι τὴν οἰκίην ib.17.
II intr. esparcirse, desparramarse διαρραινούσας τῶν νεφῶν τὰς ἀκτῖνας esparciéndose los rayos desde las nubes Lyd.Ost.9b, cf. Gloss.l.c., tb. en v. med. ἐκ δὲ δασκίου γενειάδος κρουνοὶ διερραίνοντο desde su barbudo mentón se desparramaban chorros de agua S.Tr.14, διὰ τὸ ... πῦρ ... διαρραίνεσθαι τῇ κινήσει por esparcirse el fuego por el movimiento Arist.Mete.341a30, cf. Phlp.in Mete.45.26, 29.

Greek Monolingual

(AM διαρραίνω)
1. ραντίζω σε όλη την έκταση
2. περιρραίνω
3. χύνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαρραίνω [διά, ῥαίνω] pass. alle kanten op spetteren.