Λακωνίζω: Difference between revisions
κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Lakonizo | |Transliteration C=Lakonizo | ||
|Beta Code=*lakwni/zw | |Beta Code=*lakwni/zw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[imitate Lacedaemonian manners]], [[dress]], etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 342b</span> sq., <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.8.18</span>, <span class="bibl">D.54.34</span>; Λ. τῇ διαίτῃ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>23</span>; τῇ φωνῇ Id.2.150b: hence, [[speak laconically]], ib.513a, etc.; = [[titubo]], Gloss. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[act in the Lacedaemonian interest]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.4.2</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[παιδεραστέω]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>338</span>, <span class="bibl">Eup.351.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:45, 10 December 2020
English (LSJ)
A imitate Lacedaemonian manners, dress, etc., Pl.Prt. 342b sq., X.HG4.8.18, D.54.34; Λ. τῇ διαίτῃ Plu.Alc.23; τῇ φωνῇ Id.2.150b: hence, speak laconically, ib.513a, etc.; = titubo, Gloss. II act in the Lacedaemonian interest, X.HG4.4.2, etc. III = παιδεραστέω, Ar.Fr.338, Eup.351.1.
Greek (Liddell-Scott)
Λᾰκωνίζω: μιμοῦμαι λακωνικοὺς τρόπους, ἱματισμόν, κτλ., Πλάτ. Πρωτ. 342Β. κέξ., Ξεν. Ἑλλ. 4. 8, 18. καὶ 28, Δημ. 1267· 23· Λ. τῇ διαίτῃ Πλουτ. Ἀλκ. 23· τῇ φωνῇ ὁ αὐτ. ἐν 2. 150Α· - ἐντεῦθεν, ὁμιλῶ λακωνικῶς, αὐτόθι 513Α, κτλ. ΙΙ. φρονῶ τὰ τῶν Λακεδαιμονίων, εἶμαι μὲ τὸ μέρος αὐτῶν, Ξεν. Ἑλλ. 4. 4, 2, κτλ. ΙΙΙ. = παιδεραστέω, περὶ οὗ οἱ Λακεδαιμόνιοι ὠνειδίζοντο, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 322, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 2· ἴδε κυσολάκων.
Greek Monotonic
Λᾰκωνίζω:I. μιμούμαι τους Λακεδαιμονίους, συμπεριφέρομαι σύμφωνα με τους λακωνικούς τρόπους, σε Πλάτ., Ξεν., κ.λπ.
II. συμφωνώ με τους Λακεδαιμονίους, είμαι με το μέρος τους, συντάσσομαι στο πλευρό τους, σε Ξεν.
Middle Liddell
Λᾰκωνίζω, [from Λά˘κων]
I. to imitate the Lacedaemonians, Plat., Xen., etc.
II. to be in the Lacedaemonian interest, to Laconize, Xen.