θήρατρον: Difference between revisions

From LSJ

ἐν ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα → my heart beats up to my throat

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2, $3")
(CSV import)
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θήρᾱτρον, ου, τό,<br />an [[instrument]] of the [[chase]], a net, [[trap]], Xen.
|mdlsjtxt=θήρᾱτρον, ου, τό,<br />an [[instrument]] of the [[chase]], a net, [[trap]], Xen.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[snare]], [[trap]]
}}
}}

Revision as of 14:34, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θήρᾱτρον Medium diacritics: θήρατρον Low diacritics: θήρατρον Capitals: ΘΗΡΑΤΡΟΝ
Transliteration A: thḗratron Transliteration B: thēratron Transliteration C: thiratron Beta Code: qh/ratron

English (LSJ)

τό,

   A instrument of the chase, net, trap, etc., X.Mem. 2.1.4, 3.11.7, Plu.2.961c (pl.), Ael.NA1.21: pl., of spider's webs, Max. Tyr.16.5: metaph., prob. in Lib.Decl.22.25.

German (Pape)

[Seite 1209] τό, Jagdgeräth, Fangnetz, Xen. Mem. 2, 1, 4. 3, 11, 7 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

θήρᾱτρον: τό, ὄργανον τοῦ κυνηγίου, δίκτυον, παγίς, κτλ., Ξεν. Ἀπομν. 2. 1. 4, 3. 11, 7, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
instrument de chasse ou de pêche ; ἀνδρεῖον θήρατρον ÉL filet solide.
Étymologie: θηράω.

Greek Monotonic

θήρᾱτρον: τό, όργανο κυνηγιού, δίχτυ, παγίδα, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

θήρᾱτρον: τό орудие охоты (звероловная сеть, ловушка и т. п.) Xen., Plut.

Middle Liddell

θήρᾱτρον, ου, τό,
an instrument of the chase, a net, trap, Xen.

English (Woodhouse)

snare, trap

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)