βάκχευσις: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ ‘μβαινε δυστυχοῦντι· κοινὴ γὰρ τύχη → Misero cave insultare: Fors hera omnium est → Verhöhne den im Unglück nicht, es trifft auch dich
(CSV import) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=βάκχευσις | |||
|Medium diacritics=βάκχευσις | |||
|Low diacritics=βάκχευσις | |||
|Capitals=ΒΑΚΧΕΥΣΙΣ | |||
|Transliteration A=bákcheusis | |||
|Transliteration B=bakcheusis | |||
|Transliteration C=vakchefsis | |||
|Beta Code=ba/kxeusis | |||
|Definition=-εως, ἡ, [[Bacchic revelry]], E. ''Ba.'' 357. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0427.png Seite 427]] ἡ, bacchisches Schwärmen, Bacchusfest, Eur. Bacch. 357; Plut. non posse 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0427.png Seite 427]] ἡ, bacchisches Schwärmen, Bacchusfest, Eur. Bacch. 357; Plut. non posse 4. |
Revision as of 11:03, 31 January 2021
English (LSJ)
-εως, ἡ, Bacchic revelry, E. Ba. 357.
German (Pape)
[Seite 427] ἡ, bacchisches Schwärmen, Bacchusfest, Eur. Bacch. 357; Plut. non posse 4.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
transport bachique.
Étymologie: βακχεύω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
bacanal πικρὰν βάκχευσιν ἐν Θήβαις ἰδών E.Ba.357, β. τῆς ψυχῆς Plu.2.1089c.
Greek Monolingual
βάκχευσις, η (Α) βακχεύω
βακχική μανία, ξεφάντωμα.
Russian (Dvoretsky)
βάκχευσις: εως ἡ вакхическое исступление Eur., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βάκχευσις -εως, ἡ bacchantische vervoering, bacchantische razernij.