μητράζω: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mitrazo
|Transliteration C=mitrazo
|Beta Code=mhtra/zw
|Beta Code=mhtra/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[take after one's mother]], Gloss.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[take after one's mother]], Gloss.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:30, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μητράζω Medium diacritics: μητράζω Low diacritics: μητράζω Capitals: ΜΗΤΡΑΖΩ
Transliteration A: mētrázō Transliteration B: mētrazō Transliteration C: mitrazo Beta Code: mhtra/zw

English (LSJ)

   A take after one's mother, Gloss.

German (Pape)

[Seite 179] der Mutter ähneln, nacharten (?).

Greek (Liddell-Scott)

μητράζω: ὁμοιάζω πρὸς τὴν μητέρα μου, Λατ. matrescere, Γλωσσ.

Greek Monolingual

μητράζω (Α)
μοιάζω ή γίνομαι όμοιος με τη μητέρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μήτηρ, μητρός + κατάλ. -άζω].