ἀμφίμαλλος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfimallos
|Transliteration C=amfimallos
|Beta Code=a)mfi/mallos
|Beta Code=a)mfi/mallos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[woolly on both sides]], <span class="bibl">Pherecr. 1</span> D., <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>3.40</span>, <span class="bibl">Poll.7.57</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[woolly on both sides]], <span class="bibl">Pherecr. 1</span> D., <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>3.40</span>, <span class="bibl">Poll.7.57</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:35, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφίμαλλος Medium diacritics: ἀμφίμαλλος Low diacritics: αμφίμαλλος Capitals: ΑΜΦΙΜΑΛΛΟΣ
Transliteration A: amphímallos Transliteration B: amphimallos Transliteration C: amfimallos Beta Code: a)mfi/mallos

English (LSJ)

ον,    A woolly on both sides, Pherecr. 1 D., Ael.VH3.40, Poll.7.57.

German (Pape)

[Seite 141] auf beiden Seiten zottig, wollig, χιτῶνες Ael. V. H. 3, 40.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίμαλλος: -ον, ἀμφοτέρωθεν μαλλωτός, Αἰλ. Π. Ἱ. 3. 40, Πολυδ. 7. 57.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
laineux des deux côtés, qui enveloppe de laine.
Étymologie: ἀμφί, μαλλός.

Spanish (DGE)

-ον
con pelo por ambas caras Pherecr.14A (cj.), χιτῶνες Ael.VH 3.40, cf. Poll.7.57, τάπητες op. ἑτερόμαλλος Str.5.1.12
neutr. subst. τὸ ἀμφίμαλλον manto de lana peludo por ambas caras Varro LL 5.167.

Greek Monolingual

ἀμφίμαλλος, -ον (Α)
(κυρίως για τάπητες και χιτώνες) ο μαλλωτός, ο δασύς κι από τις δύο όψεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + μαλλός «μαλλί»].