δημήλατος: Difference between revisions
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dimilatos | |Transliteration C=dimilatos | ||
|Beta Code=dhmh/latos | |Beta Code=dhmh/latos | ||
|Definition=[[ | |Definition=φυγή, = [[δημηλασία]] ([[banishment decreed by the people]], [[exile]], [[exile inflicted by the people]], [[exile by assembly decree]]), A. ''Supp.'' 614. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=δημήλατος -ον [δῆμος, ἐλαύνω] verbannings-. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:02, 16 January 2021
English (LSJ)
φυγή, = δημηλασία (banishment decreed by the people, exile, exile inflicted by the people, exile by assembly decree), A. Supp. 614.
German (Pape)
[Seite 562] verbannt, Aesch. Suppl. 609.
Greek (Liddell-Scott)
δημήλατος: -ον, ὑπὸ τοῦ λαοῦ ἐξορισθείς, φυγή· δημήλατος Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 614.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
banni par le peuple : δημήλατος φυγή ESCHL exil voté par le peuple.
Étymologie: δῆμος, ἐλαύνω.
Spanish (DGE)
(δημήλᾰτος) -ον
desterrado por el pueblo en la expr. φυγὴ δ. equiv. a δημηλασία destierro decretado por el pueblo A.Supp.614.
Greek Monolingual
δημήλατος, -ον (Α)
φρ. «δημήλατος φυγή» — η δημηλασία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δήμος + -ηλατος < ελατός (< ελαύνω), με έκταση της πρώτης συλλαβής].
Russian (Dvoretsky)
δημήλᾰτος: изгнанный по народному решению: φυγὴ δ. Aesch. = δημηλασία.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δημήλατος -ον [δῆμος, ἐλαύνω] verbannings-.