Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εὐθύ: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efthy
|Transliteration C=efthy
|Beta Code=eu)qu/
|Beta Code=eu)qu/
|Definition=neut. of [[εὐθύς]], used as Adv.; <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[εὐθύς]] B.</span>
|Definition=neut. of [[εὐθύς]], used as Adv.; <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[εὐθύς]] B.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:30, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐθύ Medium diacritics: εὐθύ Low diacritics: ευθύ Capitals: ΕΥΘΥ
Transliteration A: euthý Transliteration B: euthy Transliteration C: efthy Beta Code: eu)qu/

English (LSJ)

neut. of εὐθύς, used as Adv.;    A v. εὐθύς B.

German (Pape)

[Seite 1070] neutr. von εὐθὐς, adverbial gebraucht, geradezu, gerade darauf los, in dieser örtlichen Bdtg attisch gewöhnlicher als εὐθύς (w. m. s.); εὐθὺ Πύλονδ' ἐλάων H. h. Merc. 342; ἵετ' εὐθὺ πρὸς τὰ νυμφικὰ λέχη Soph. O. R. 1242; εὐθὺ τὴν ἐπὶ Βαβυλῶνος ἄγειν Xen. Cyr. 5, 2, 37; gew. c. gen., εὐθὺ Ἐφέσου καὶ Ἰωνίας, geradezu nach Ephesus, Plat. Theag. 129 d; Λυκείου Lys. 203 a; ἡ εὐθὺ ὁδός, der gerade Weg, Ax. 364 b; ἀνήχθη εὐθὺ Γυθείου Xen. Hell. 1, 4, 5; ἐς εὐθύ vrbdí Paus. 7, 23, 6; ἐπ' εὐθύ Apoll. L. H. v. ἰθύς. – Auch = zuwider, entgegen, εὐθὺ δαιμονίου Plat. Theag. 129 a; vgl. Ruhnken zu Tim. L. Pl. p. 127. – In der Bdtg sogleich, s. εὐθύς, Arist. u. Sp.; vgl. Lob. zu Phryn. p. 145.

French (Bailly abrégé)

adv.
1 en droite ligne, tout droit : εὐθύ τὴν ἐπὶ Βαβυλῶνος XÉN en droite ligne par la route qui conduit à Babylone ; εὐθύ τινος, tout droit vers un lieu;
2 avec idée de temps aussitôt, tout de suite.
Étymologie: neutre de εὐθύς.

Greek Monolingual

(ΑΜ εὐθύ)
βλ. ευθύς.

Greek Monotonic

εὐθύ: ουδ. του εὐθύς, χρησιμ. ως επίρρ.· βλ. εὐθύς Β.

Russian (Dvoretsky)

εὐθύ:
I (ῠ) adv.
1) прямым путем, прямо, напрямик (Πύλονδε и ἐς Πύλον HH; πρὸς τὰ νυμφικὰ λέχη Soph.): εὐ. τὴν ἐπὶ Βαβυλῶνος ἄγειν τινά Xen. вести кого-л. прямо в Вавилон; ἡ εὐ. ὁδός Plat. прямой путь;
2) против, наперекор (τοῦ δαιμονίου Plat.).
II praep. cum gen. прямо в, по направлению к (τῆς Φασήλιδος Thuc.; Ἐφέσου καὶ Ἰωνίας Plat.).
έος τό досл. прямизна, перен. прямота: εἰς τὸ εὐ. Xen., Luc. прямо; τὸ εὐ. καὶ τὸ ἐλεύθερον Plat. прямота и независимость; ἀπὸ и ἐκ τοῦ εὐθέος Thuc., κατ᾽ εὐ. Arst. напрямик, без обиняков.

English (Woodhouse)

straight, directly towards, of direction, straight for, straight to, straight towards

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)