παράλειψις: Difference between revisions
Ἡ δ᾽ ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paraleipsis | |Transliteration C=paraleipsis | ||
|Beta Code=para/leiyis | |Beta Code=para/leiyis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[neglect]], [[disregard]], τῶν καθηκόντων Plu.2.33a. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[omission]], <b class="b3">κατὰ παράλειψιν τοῦ ῡ</b> with the [[omission]] of... <span class="bibl">Ath.11.490f</span> ; <b class="b3">κατὰ π. τοῦ εὐκαίρως</b>" Plu.2.1037e ; opp. [[παραδοχή]], <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span> 19p.461M.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> a rhetorical figure, in which a fact is [[designedly passed over]], so that attention may be specially called to it, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1434a25</span>, <span class="bibl">1438b6</span>, <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>263</span>, Fronto<span class="title">Ep.</span>1.2, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>2.6</span> ; κατὰ παράλειψιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Inv.</span>2.5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:45, 11 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A neglect, disregard, τῶν καθηκόντων Plu.2.33a. 2 omission, κατὰ παράλειψιν τοῦ ῡ with the omission of... Ath.11.490f ; κατὰ π. τοῦ εὐκαίρως" Plu.2.1037e ; opp. παραδοχή, Hierocl.in CA 19p.461M. 3 a rhetorical figure, in which a fact is designedly passed over, so that attention may be specially called to it, Arist.Rh.Al.1434a25, 1438b6, Demetr.Eloc.263, FrontoEp.1.2, Hermog.Id.2.6 ; κατὰ παράλειψιν Id.Inv.2.5.
German (Pape)
[Seite 487] das Vorbeilassen, Unterlassen, τῶν καθηκόντων, Plut. de aud. poet. 11, u. a. Sp. – Bei den Rhett. die Figur der praeteritio.
Greek (Liddell-Scott)
παράλειψις: ἡ, τὸ παραλείπειν, Πλούτ. 2. 33Α, Ἀθήν. 490F· κατὰ παράλειψίν τινος Πλούτ. 2. 1037Ε. 2) ῥητορικὸν σχῆμα, καθ’ ὃ γεγονός τι ἐπίτηδες ἀποσιωπᾶται οὕτως, ὥστε ἰδιαιτέρα προσοχὴ νὰ δοθῇ εἰς αὐτό, Ἀριστ. Ρητορ. πρ. Ἀλέξ. 22. 2., 31, 8· ― «πότε παράλειψις καὶ ἀποσιώπησις γίνεται; ὅταν βοηθῶμεν τὴν ὑπόνοιαν μείζονα καταστῆσαι τοῦ πράγματος ἐν τῇ γνώμῃ τῶν ἀκουόντων» Ρήτορες (Walz) τ. 3, σ. 408., 8. 452, Auctor. ad Herenn. 4. 27.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de négliger, d’omettre.
Étymologie: παραλείπω.
Russian (Dvoretsky)
παράλειψις: εως ἡ
1) пропуск, опущение: κατὰ παράλειψίν τινος Plut. с опущением чего-л.;
2) упущение: παραλείψει τῶν καθηκόντων Plut. из-за упущения (своих) обязанностей;
3) рит. умолчание (лат. praeteritio) Arst.