χειμίη: Difference between revisions

From LSJ

ἐξέστω Κλαζομενίοις ἀσχημονεῖν → let the Clazomenians be permitted to behave disgracefully (Aelian, Varia Historia 2.15)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=cheimii
|Transliteration C=cheimii
|Beta Code=xeimi/h
|Beta Code=xeimi/h
|Definition=ἡ, Ion. for [[χεῖμα]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[winter cold]], [[chilly weather]], ib. <span class="bibl">10</span>.</span>
|Definition=ἡ, Ion. for [[χεῖμα]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[winter cold]], [[chilly weather]], ib. <span class="bibl">10</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:15, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χειμῐη Medium diacritics: χειμίη Low diacritics: χειμίη Capitals: ΧΕΙΜΙΗ
Transliteration A: cheimíē Transliteration B: cheimiē Transliteration C: cheimii Beta Code: xeimi/h

English (LSJ)

ἡ, Ion. for χεῖμα,    A winter cold, chilly weather, ib. 10.

German (Pape)

[Seite 1343] ἡ, ion. statt χεῖμα, Winterzeit, Winterkälte, Frost, Hippocr., eigtl. fem. eines sonst nicht vorkommenden χείμιος, sc. ὥρα.

Greek (Liddell-Scott)

χειμίη: ἡ, Ἰων. ἀντὶ χεῖμα, ἡ ὥρα τοῦ χειμῶνος, ψῦχος χειμερινόν, παγετὸς, Ἱππ. παρὰ Γαλην.· ἴδε Foës. Oec. Λοβέκ. εἰς Σοφ. Αἴ. σ. 158.

Greek Monolingual

ἡ, Α
ιων. τ. χειμερινό ψύχος, παγωνιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χεῖμα + κατάλ. -ίη (πρβλ. αἰθρ-ία / -ίη)].