ἀμφιδέτης: Difference between revisions
From LSJ
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfidetis | |Transliteration C=amfidetis | ||
|Beta Code=a)mfide/ths | |Beta Code=a)mfide/ths | ||
|Definition=ου, ὁ, ([[δέω]] A) <span class="sense" | |Definition=ου, ὁ, ([[δέω]] A) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[yoke]] for oxen, <span class="bibl">Artem.2.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[necklace]], <span class="bibl">Procop.Gaz.<span class="title">Ecphr.</span>164.21</span> (pl.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:35, 12 December 2020
English (LSJ)
ου, ὁ, (δέω A) A yoke for oxen, Artem.2.24. 2 necklace, Procop.Gaz.Ecphr.164.21 (pl.).
German (Pape)
[Seite 137] ὁ, Halsgurt am Pferdegeschirr, Artemidor. 2, 24.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιδέτης: ὁ, (δέω) δεσμὸς τοῦ τραχήλου διὰ τοὺς βοῦς, περιτραχήλιον, Ἀρτεμίδ. 2. 24.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ 1 yugo Artem.2.24.
2 collar Procop.Gaz.Ecphr.164.21.
Greek Monolingual
ο (Α ἀμφιδέτης)
μσν.
περιδέραιο, κολιέ
αρχ.
περιτραχήλιο, λαιμαριά τών βοδιών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφιδέω.
ΠΑΡ. νεοελλ. αμφιδετικός].