ἀποτομάς: Difference between revisions
ἔργον δὲ καλὸν οὔτε θεῖον οὔτ ̓ ἀνθρώπειον χωρὶς ἐμοῦ γίγνεται → there is no fine work of man or god without me
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apotomas | |Transliteration C=apotomas | ||
|Beta Code=a)potoma/s | |Beta Code=a)potoma/s | ||
|Definition=άδος, ἡ, pecul. fem. of [[ἀπότομος]], <span class="sense" | |Definition=άδος, ἡ, pecul. fem. of [[ἀπότομος]], <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[abrupt]], [[sheer]], πέτρα <span class="bibl">D.S.4.78</span>, cf. <span class="bibl">2.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> as Subst., [[split]] or [[hewn piece of wood]], <span class="bibl">J. <span class="title">AJ</span>3.1.2</span>; [[javelin used in athletic games]], <span class="bibl">Poll.10.64</span>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> fiery [[dart]], prob. l. in <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span>28</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:15, 12 December 2020
English (LSJ)
άδος, ἡ, pecul. fem. of ἀπότομος, A abrupt, sheer, πέτρα D.S.4.78, cf. 2.13. 2 as Subst., split or hewn piece of wood, J. AJ3.1.2; javelin used in athletic games, Poll.10.64, Hsch. 3 fiery dart, prob. l. in Tim.Pers.28.
German (Pape)
[Seite 331] άδος, ἡ, fem. zu ἀπότομος, πέτρα Diod. Sic. 2, 13. 4, 78; – γῆ ἀπ. erkl. Eust. τέμενος; – nach Hesych. auch eine Art Wurfspieß im Pentathlon gebraucht, Boeckh. Schol. Pind. p. 519.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποτομάς: -άδος, ἡ, ἰδιόρρυθμον θηλ. τοῦ ἀπότομος, πέτρα Διόδ. 2.13, 4.78. 2) ὡς οὐσιαστ., ἀποκεκομμένον τεμάχιον ξύλου, σχίζα, Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 3. 1, 2· ῥάβδος ἢ κοντὸς ἐν χρήσει κατὰ τοὺς ἀθλητικοὺς ἀγῶνας, Πολυδ. Ι΄, 64, Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
-άδος
I 1subst. ἡ ἀ. astil, vara ἐν ἀποτομάσι βουδόροισι en astiles con correas de cuero de buey Tim.15.27, λαβὼν ἀποτομάδος τὸ ἄκρον ἐν ποσὶν ἐρριμένης cogiendo la punta de un palo que estaba tirado a sus pies I.AI 3.7.
2 dardo o jabalina de competición, Poll.10.64, 3.151, Hsch.
II adj. cortado a pico, escarpado πέτραι D.S.4.78, 2.13.
Russian (Dvoretsky)
ἀποτομάς: άδος Diod. adj. f к ἀπότομος.