ἐπίχρωσις: Difference between revisions
From LSJ
ἤ με φίλει καθαρὸν θέμενος νόον, ἤ μ' ἀποειπών ἐχθαιρ' ἀμφαδίην νεῖκος ἀειράμενος → either love me with a pure heart, or reject and hate me, and openly pick a fight
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epichrosis | |Transliteration C=epichrosis | ||
|Beta Code=e)pi/xrwsis | |Beta Code=e)pi/xrwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[surface-stain]], Plu.2.382c (pl.), <span class="bibl">Gal.<span class="title">Phil.Hist.</span>27</span> (=Zeno Stoic.1.26); cf.[[ἐπιχρόϊσις]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:02, 12 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A surface-stain, Plu.2.382c (pl.), Gal.Phil.Hist.27 (=Zeno Stoic.1.26); cf.ἐπιχρόϊσις.
German (Pape)
[Seite 1005] ἡ, der Anstrich, Färbung, Theophr.; Plut. Is. et Os. 77.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίχρωσις: -εως, ἡ, ὁ ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας χρωματισμός, Πλούτ. 2. 382C· διάφ. γραφ. ἐν Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 5, 4.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
coloration superficielle, teinture ou tache qui reste à la surface.
Étymologie: ἐπιχρώννυμι.
Russian (Dvoretsky)
ἐπίχρωσις: εως ἡ окраска: ἐπιχρώσεις δέχεσθαι Plut. принимать окраску, окрашиваться.