ignorant: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
[[be ignorant of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀγνοεῖν]] (acc.). | [[be ignorant of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀγνοεῖν]] (acc.). | ||
[[I am ignorant of the customs of Greece]]: [[verse|V.]] [[λέλειμμαι τῶν ἐν Ἕλλησιν νόμων]] ([[Euripides | [[I am ignorant of the customs of Greece]]: [[verse|V.]] [[λέλειμμαι τῶν ἐν Ἕλλησιν νόμων]] ([[Euripides]], ''[[Helen]]'' 1246). | ||
}} | }} |
Revision as of 13:35, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
adjective
P. and V. ἀγνώς, ἀμαθής, ἄπειρος.
ignorant of: P. and V. ἄπειρος (gen.), ἀμαθής (gen.), P. ἀνεπιστήμων (gen.), V. ἀΐστωρ (gen.), ἄϊδρις (gen.).
wanting in education: P. and V. ἀμαθής, ἄμουσος, Ar. and P. ἀπαίδευτος.
be ignorant, v.: P. and V. ἀγνοεῖν.
be ignorant of: P. and V. ἀγνοεῖν (acc.).
I am ignorant of the customs of Greece: V. λέλειμμαι τῶν ἐν Ἕλλησιν νόμων (Euripides, Helen 1246).