surrender: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ κάλλος, ὅταν ἔχῃ νοῦν σώφρονα → Quam dulce facies pulchra cum ingenio probo → Wie froh macht Schönheit, wenn sie klugen Sinn besitzt
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
mNo edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
[[betrayal]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προδοσία]], ἡ. | [[betrayal]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προδοσία]], ἡ. | ||
[[demand]] (a [[man's | [[demand]] (a [[man]]'s) [[surrender]]: [[prose|P.]] [[ἐξαιτεῖν]] ([[τινα]]). | ||
[[terms of surrender]]: [[prose|P.]] [[ὁμολογία]], ἡ. | [[terms of surrender]]: [[prose|P.]] [[ὁμολογία]], ἡ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:48, 29 September 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
hand over: P. and V. παραδιδόναι, ἐνδιδόναι.
betray: P. and V. προδιδόναι, Ar. and P. καταπροδιδόναι, προιέναι (or mid.).
relinquish: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.); see relinquish.
fling away wantonly: P. and V. προπίνειν, P. προίεσθαι.
verb intransitive
yield, give way: P. παραδιδόναι ἑαυτόν; see yield.
substantive
betrayal: P. and V. προδοσία, ἡ.
demand (a man's) surrender: P. ἐξαιτεῖν (τινα).
terms of surrender: P. ὁμολογία, ἡ.