γωνιόφυλλος: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=goniofyllos
|Transliteration C=goniofyllos
|Beta Code=gwnio/fullos
|Beta Code=gwnio/fullos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with pointed leaves]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.10.5</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with pointed leaves]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.10.5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:15, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γωνιόφυλλος Medium diacritics: γωνιόφυλλος Low diacritics: γωνιόφυλλος Capitals: ΓΩΝΙΟΦΥΛΛΟΣ
Transliteration A: gōnióphyllos Transliteration B: gōniophyllos Transliteration C: goniofyllos Beta Code: gwnio/fullos

English (LSJ)

ον, A with pointed leaves, Thphr.HP1.10.5.

German (Pape)

[Seite 512] mit winkligen Blättern, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

γωνιόφυλλος: -ον, ὁ ἔχων γωνιώδη φύλλα, Θεόφρ. Ἱ. Φ. 1. 10, 5.

Spanish (DGE)

-ον
que tiene hojas lanceoladas o afiladas ὁ φοῖνιξ καί ὁ κόϊξ Thphr.HP 1.10.5.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α γωνιόφυλλος, -ον)
(για φυτά) αυτός που έχει μυτερά φύλλα.