Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἴρερος: Difference between revisions

From LSJ

μελετᾶν οὖν χρὴ τὰ ποιοῦντα τὴν εὐδαιμονίαν, εἴπερ παρούσης μὲν αὐτῆς πάντα ἔχομεν, ἀπούσης δὲ πάντα πράττομεν εἰς τὸ ταύτην ἔχειν → one must practice the things which produce happiness, since if that is present we have everything and if it is absent we do everything in order to have it | so we must exercise ourselves in the things which bring happiness, since, if that be present, we have everything, and, if that be absent, all our actions are directed toward attaining it

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eireros
|Transliteration C=eireros
|Beta Code=ei)/reros
|Beta Code=ei)/reros
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bondage]], [[slavery]], εἴρερον εἰσανάγουσι <span class="bibl">Od.8.529</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bondage]], [[slavery]], εἴρερον εἰσανάγουσι <span class="bibl">Od.8.529</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:38, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἴρερος Medium diacritics: εἴρερος Low diacritics: είρερος Capitals: ΕΙΡΕΡΟΣ
Transliteration A: eíreros Transliteration B: eireros Transliteration C: eireros Beta Code: ei)/reros

English (LSJ)

ὁ, A bondage, slavery, εἴρερον εἰσανάγουσι Od.8.529.

German (Pape)

[Seite 734] ὁ (εἴρω), die Gefangenschaft; Od. 8, 529 εἴρερον εἰσανάγουσι; Andere εἰς ἀνάγουσι.

Greek (Liddell-Scott)

εἴρερος: ὁ, δουλεία, αἱχμαλωσία, εἴρερον εἰσανάγουσι, ἄγουσιν εἰς δουλείαν, Ὀδ. Θ. 529· (ἴδε ἐν λ. εἴρω)· τῶν ἅπαξ εἰρημένων λέξεων, Ἀπολλωνίου Λεξικ.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
captivité.
Étymologie: εἴρω¹ avec redoubl.

English (Autenrieth)

(root σερ, cf. servus): bondage, Od. 8.529.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ esclavitud, cautiverio εἴρερον εἰσανάγουσι Od.8.529.

• Etimología: Dud.; quizá rel. arm. gerem ‘hacer prisionero’, a partir de *Ϝερϝερον.

Greek Monolingual

εἴρερος, ο (Α)
δουλεία, αιχμαλωσία.

Greek Monotonic

εἴρερος: ὁ (εἴρω), δουλεία, σκλαβιά, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

εἴρερος: ὁ плен, рабство Hom.

Middle Liddell

εἴρω
bondage, slavery, Od.