εὐπόρφυρος: Difference between revisions
From LSJ
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efporfyros | |Transliteration C=efporfyros | ||
|Beta Code=eu)po/rfuros | |Beta Code=eu)po/rfuros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of bright purple colour]], v.l. in <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>23.12</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 02:05, 30 December 2020
English (LSJ)
ον, A of bright purple colour, v.l. in LXX Ez.23.12.
German (Pape)
[Seite 1090] von schöner Purpurfarbe, Schol. Theocr. 5, 96.
Greek (Liddell-Scott)
εὐπόρφῠρος: -ον, ἔχων λαμπρὸν πορφυροῦν χρῶμα, Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 5. 96.
Greek Monolingual
εὐπόρφυρος, -ον (Α)
αυτός που έχει λαμπρό πορφυρό χρώμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -πορφυρος (< πορφύρα), πρβλ. αλι-πόρφυρος.