πλαγά: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=plaga | |Transliteration C=plaga | ||
|Beta Code=plaga/ | |Beta Code=plaga/ | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[πληγή]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 20:30, 30 December 2020
English (LSJ)
A v. πληγή.
French (Bailly abrégé)
dor. c. πληγή.
English (Slater)
πλᾱγά (-αί, -ᾶν, -αῖς.)
1 blow ὑπὸ στερεῷ πυρὶ πλαγαῖς τε σιδάρου (O. 10.37) ναῦν τέλεσαν ἃν πλαγαὶ σιδάρου (P. 4.246) of boxing, καματωδέων δὲ πλαγᾶν ἄκος ὑγιηρὸν ἐν βαθυπεδίῳ Νεμέᾳ τὸ καλλίνικον φέρει (N. 3.17) αἰνέω καὶ Πυθέαν ἐν γυιοδάμαις Φυλακίδᾳ πλαγᾶν δρόμον εὐθυπορῆσαι (I. 5.60)
Greek Monolingual
ἡ, Α
(δωρ. τ.) βλ. πληγή.
Greek Monotonic
πλᾱγά: Δωρ. αντί πληγή.
Russian (Dvoretsky)
πλᾱγά: ἡ дор. = πληγή.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλᾱγᾱ́ -ᾱ́ς, ἡ Dor. voor πληγή.