σκυβαλίζω: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skyvalizo | |Transliteration C=skyvalizo | ||
|Beta Code=skubali/zw | |Beta Code=skubali/zw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">look on as dung, reject contemptuously</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Orat.Vett.</span> 1</span>, cf. [[σκυβλίζω]]:—Pass., opp. [[λαμπρίζομαι]], Pempel. ap. Stob.4.25.52, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>26.26</span>:—later σκῠβᾰλ-εύω, Sch.<span class="bibl">Luc.<span class="title">Nec.</span>17</span> (Pass.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:20, 31 December 2020
English (LSJ)
A look on as dung, reject contemptuously, D.H.Orat.Vett. 1, cf. σκυβλίζω:—Pass., opp. λαμπρίζομαι, Pempel. ap. Stob.4.25.52, cf. LXX Si.26.26:—later σκῠβᾰλ-εύω, Sch.Luc.Nec.17 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 906] wie Koth achten, verächtlich behandeln, τινά, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
σκῠβᾰλίζω: θεωρῶ τι ὡς σκύβαλα, ἀπορρίπτω μετὰ περιφρονήσεως. Διον. Ἁλ. Τέχνη Ρητ. 1. - Παθ., ἀντίθετ. τῷ λαμπρίζομαι, Πέμπελ. παρὰ Στοβ. 460. 51· - ὡσαύτως σκυβαλεύω, Σχόλ. εἰς Λουκ. Νεκυομ. 17, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
και σκυβλίζω Α σκύβαλον
1. θεωρώ κάτι ως σκύβαλο, απορρίπτω με περιφρόνηση
2. βεβηλώνω, ατιμάζω, μιαίνω.