συνεκκλύζω: Difference between revisions

From LSJ

πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synekklyzo
|Transliteration C=synekklyzo
|Beta Code=sunekklu/zw
|Beta Code=sunekklu/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wash out together]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Col.</span>795b6</span>:—Pass., <span class="bibl">Id.<span class="title">GA</span>727b16</span>, Dsc.2.101.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wash out together]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Col.</span>795b6</span>:—Pass., <span class="bibl">Id.<span class="title">GA</span>727b16</span>, Dsc.2.101.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:50, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκκλύζω Medium diacritics: συνεκκλύζω Low diacritics: συνεκκλύζω Capitals: ΣΥΝΕΚΚΛΥΖΩ
Transliteration A: synekklýzō Transliteration B: synekklyzō Transliteration C: synekklyzo Beta Code: sunekklu/zw

English (LSJ)

A wash out together, Arist.Col.795b6:—Pass., Id.GA727b16, Dsc.2.101.

German (Pape)

[Seite 1012] mit od. zugleich ausspülen, Arist. gen. an. 1, 19.

Greek (Liddell-Scott)

συνεκκλύζω: ἐκπλύνω ὁμοῦ, Ἀριστ. π. Χρωμ. 5. 12. ― Παθ., ὁ αὐτ. π. Γεν. Ζ. 1. 19, 20.

Greek Monolingual

Α
ξεπλένω, καθαρίζω συγχρόνως («τὸ ὑγρὸν... μεθ' ἑαυτοῡ συνεκκλύζον ἁπάσας λαμβάνει τὰς τῶν χρωμάτων δυνάμεις», Αριστοτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκκλύζω «ξεπλένω, καθαρίζω»].

Russian (Dvoretsky)

συνεκκλύζω: одновременно вымывать, смывать, споласкивать (τι μετά τινος Arst.).