συνειδέναι: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syneidenai
|Transliteration C=syneidenai
|Beta Code=suneide/nai
|Beta Code=suneide/nai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[σύνοιδα]].</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[σύνοιδα]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:40, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνειδέναι Medium diacritics: συνειδέναι Low diacritics: συνειδέναι Capitals: ΣΥΝΕΙΔΕΝΑΙ
Transliteration A: syneidénai Transliteration B: syneidenai Transliteration C: syneidenai Beta Code: suneide/nai

English (LSJ)

A v. σύνοιδα.

Greek (Liddell-Scott)

συνειδέναι: ἴδε σύνοιδα.

French (Bailly abrégé)

inf. de σύνοιδα.

Greek Monotonic

συνειδέναι: απαρ. του σύνοιδα.

Russian (Dvoretsky)

συνειδέναι: inf. к σύνοιδα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνειδέναι inf. van σύνοιδα.

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also σύνοιδα): be accessory, be confederate, be implicated in, be in the plot, be in the secret, be privy to