συσχίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syschizo
|Transliteration C=syschizo
|Beta Code=susxi/zw
|Beta Code=susxi/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[conscindo]], Gloss. (συνσχ-).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[conscindo]], Gloss. (συνσχ-).</span>
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[σχίζω]]<br />[[σχίζω]] συγχρόνως.
|mltxt=Α [[σχίζω]]<br />[[σχίζω]] συγχρόνως.
}}
}}

Revision as of 11:58, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συσχίζω Medium diacritics: συσχίζω Low diacritics: συσχίζω Capitals: ΣΥΣΧΙΖΩ
Transliteration A: syschízō Transliteration B: syschizō Transliteration C: syschizo Beta Code: susxi/zw

English (LSJ)

A conscindo, Gloss. (συνσχ-).

Greek Monolingual

Α σχίζω
σχίζω συγχρόνως.