συσκοπέω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syskopeo
|Transliteration C=syskopeo
|Beta Code=suskope/w
|Beta Code=suskope/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[contemplate along with]] or [[together]], τὸν λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 89a</span>; τὰ λεγόμενα <span class="bibl">Id.<span class="title">La.</span>197e</span>: fut. συσκέψομαι <span class="bibl">Hdn.1.17.7</span>: pf. part. Pass. συνεσκεμμένα <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>21</span>.[[λά]].</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[contemplate along with]] or [[together]], τὸν λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 89a</span>; τὰ λεγόμενα <span class="bibl">Id.<span class="title">La.</span>197e</span>: fut. συσκέψομαι <span class="bibl">Hdn.1.17.7</span>: pf. part. Pass. συνεσκεμμένα <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>21</span>.[[λά]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:10, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συσκοπέω Medium diacritics: συσκοπέω Low diacritics: συσκοπέω Capitals: ΣΥΣΚΟΠΕΩ
Transliteration A: syskopéō Transliteration B: syskopeō Transliteration C: syskopeo Beta Code: suskope/w

English (LSJ)

A contemplate along with or together, τὸν λόγον Pl.Phd. 89a; τὰ λεγόμενα Id.La.197e: fut. συσκέψομαι Hdn.1.17.7: pf. part. Pass. συνεσκεμμένα Iamb.Protr.21.λά.

German (Pape)

[Seite 1042] auch συσκοπέομαι, mit, zugleich, zusammen besehen, betrachten, Plat. Phaed. 89 a Lach. 197 e, nur praes. u. impf. Vgl. συσκέπτομαι.

Greek (Liddell-Scott)

συσκοπέω: θεωρῶ, ἐξετάζω, παρατηρῶ μετά τινος ἢ ὁμοῦ, συνεξετάζω, τὸν λόγον Πλάτ. Φαίδων 89Α· τὰ λεγόμενα ὁ αὐτ. ἐν Λάχ. 197Ε· μέλλ. συσκέψομαι, Ἡρῳδιαν. 1. 17· - ἐνεστ. συσκέπτομαι, Σύμμ. ἐν Παλ. Διαθ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés. et impf.
considérer ensemble ou en même temps.
Étymologie: σύν, σκοπέω.

Greek Monotonic

συσκοπέω: μέλ. -σκέψομαι, θεωρώ, παρατηρώ από κοινού, συσκέπτομαι, συνεξετάζω, συνεκτιμώ, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

συσκοπέω: вместе рассматривать, сообща исследовать (τὰ λεγόμενα Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συσκοπέω [σύν, σκοπέω] samen beschouwen.

Middle Liddell

fut. -σκέψομαι
to contemplate along with or together, Plat.