ἀλοητός: Difference between revisions
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aloitos | |Transliteration C=aloitos | ||
|Beta Code=a)lohto/s | |Beta Code=a)lohto/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[threshing]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.43</span>; [[threshing-time]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span>26.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1031.11</span> (ii A.D.): perh. [[payment for threshing]], PTeb.48.17 (ii B.C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:15, 31 December 2020
English (LSJ)
ὁ, A threshing, Ael.NA6.43; threshing-time, LXX Le.26.5, BGU1031.11 (ii A.D.): perh. payment for threshing, PTeb.48.17 (ii B.C.).
German (Pape)
[Seite 108] ό, das Dreschen, Xen. Oec. 18. 5; die Dreschzeit, Ael. H. A. 4. 25.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλοητός: ὁ, (ἀλοάω) τὸ ἁλώνισμα, Ξεν. Οἰκ. 18. 5: ὁ καιρὸς τοῦ ἁλωνισμοῦ, Αἰλ. Περὶ Ζ. 4. 25· πρβλ. ἄμητος.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
1 action de battre en grange;
2 moment de battre en grange.
Étymologie: ἀλοάω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
• Alolema(s): át. ἁλοατός X.Oec.18.5
• Morfología: [τὸ ἀ. PTeb.48.17 (II a.C.)]
I ὁ ἀ.
1 trilla ὁμαλιεῖται ὁ ἁλοατὸς X.l.c., cf. Ph.2.284, μήτε ἀλοητοῦ δεόμενοι de las hormigas, Ael.NA 6.43, cf. Gr.Nyss.Virg.256.8, Nil.M.79.745A.
2 tiempo de la trilla καταλήμψεται ὑμῖν ὁ ἀ. τὸν τρύγητον el tiempo de la trilla alcanzará al de la vendimia (por lo abundante), LXX Le.26.5, Am.9.13, cf. BGU 1031.11 (II d.C.).
II τὸ ἀ. gasto de la trilla, PTeb.48.17 (II a.C.).
Greek Monotonic
ἀλοητός: ὁ (ἀλοάω), αλώνισμα, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀλοητός: или ἁλοητός, v. l. ἀλοᾱτός ὁ молотьба Xen.
Middle Liddell
ἀλοάω
a threshing, Xen.