ἀντικινέω: Difference between revisions
λόγος γέ τοί τις ἔστι τῶν γεραιτέρων, ὅσ' ἂν ἀνόητ' ἢ µῶρα βουλευσώµεθα, ἅπαντ' ἐπὶ τὸ βέλτιον ἡµῖν ξυµφέρειν → there is in fact a saying among the elders, that whatever thoughtless, stupid decisions we make, they all turn out for the best for us
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antikineo | |Transliteration C=antikineo | ||
|Beta Code=a)ntikine/w | |Beta Code=a)ntikine/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[move in opposition]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mem.</span>45</span><*><span class="bibl">a26</span>, cf. <span class="bibl">Ph.2.22</span>:— Med. or Pass., [[ἀνάγκη τὸ κινοῦν ἀντικινεῖσθαι]] = [[what incites movement must suffer a counter-movement]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>257b23</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">GA</span>768b10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cael.</span>272b4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> in Pass.also, [[make counter-movements]], πρὸς πᾶν <span class="bibl">Plb.2.66.3</span>; [[σφοδρότερον ἀντικινηθῆναι]] = [[retaliate more ruthlessly]], Chor.<span class="bibl">p.226B.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:23, 31 December 2020
English (LSJ)
A move in opposition, Arist.Mem.45<*>a26, cf. Ph.2.22:— Med. or Pass., ἀνάγκη τὸ κινοῦν ἀντικινεῖσθαι = what incites movement must suffer a counter-movement, Arist.Ph.257b23, cf. GA768b10, Cael.272b4. II in Pass.also, make counter-movements, πρὸς πᾶν Plb.2.66.3; σφοδρότερον ἀντικινηθῆναι = retaliate more ruthlessly, Chor.p.226B.
German (Pape)
[Seite 253] dagegenin Bewegungsetzen, Phil., – med., πρός τι Pol. 2, 66.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντικῑνέω: κινῶ τι ἐναντίον ἄλλου, Ἀριστ. περὶ μνήμ. 2. 29: - Παθ., ἀνάγκη τὸ κινοῦν ἀντικινεῖσθαι ὁ αὐτ. Φυσ. 8. 5, 19, πρβλ. περὶ Ζ. Γεν. 4. 3, 18, περὶ Οὐρ. 1. 5, 12. ΙΙ. Μέσ., ποιῶ ἀντιθέτους κινήσεις, κινοῦμαι παρακολουθῶν τὰς κινήσεις τοῦ ἐχθροῦ, πρὸς πᾶν ἑτοίμως ἀντικινεῖσθαι τὸν Κλεομένη Πολύβ. 2. 66, 3.
Spanish (DGE)
1 c. ac. mover a su vez κατὰ συμβεβηκὸς ἄρα ἀντικινεῖ θάτερον ... ἔτι οὐκ ἀνάγκη τὸ κινοῦν ἀντικινεῖσθαι en forma accidental mueve a su vez al otro (motor) ... tampoco el motor es necesariamente movido a su vez Arist.Ph.257b21, cf. tb. en v. pas. Arist.GA 768b19, Simp.in Ph.677.21.
2 abs. o c. prep. producir un movimiento de rechazo, reaccionar (ὀργαὶ καὶ φόβοι) ὅταν τι κινήσωσιν, ἀντικινούντων πάλιν τούτων οὐ καθίστανται, ἄλλ' ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἀντικινοῦσιν (las iras y miedos) cuando mueven algo, al encontrar rechazo no se aplacan, sino que reaccionan contra ello Arist.Mem.453a26, cf. Ph.2.22
•en v. med. mismo sent. διὰ τὸ πρὸς πᾶν ἑτοίμως ἀντικινεῖσθαι τὸν Κλεομένη porque Cleómenes reaccionaba adecuadamente a todo (movimiento hostil), Plb.2.66.3
•moverse en sentido contrario ἡ ἀντικινουμένη la línea que va en sentido contrario Arist.Cael.272b4, cf. Philost.HE 2.13 (ap. crít.).
Russian (Dvoretsky)
ἀντικῑνέω:
1) двигать в обратном направлении (κινεῖσθαι καὶ ἀντικινεῖσθαι Arst.);
2) med. двигаться (выступать) против (πρός τι Polyb.).