ἀπόσεισις: Difference between revisions

From LSJ

λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → for men reason cures grief, for men reason is a healer of grief, a physician for grief is to people a word, pain's healer is a word to man, logos is a healer of man's anguish, talking through one's grief is therapeutic

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposeisis
|Transliteration C=aposeisis
|Beta Code=a)po/seisis
|Beta Code=a)po/seisis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shaking off: licentious dance</b>, <span class="bibl">Poll.4.101</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">shaking off: licentious dance</b>, <span class="bibl">Poll.4.101</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:05, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόσεισις Medium diacritics: ἀπόσεισις Low diacritics: απόσεισις Capitals: ΑΠΟΣΕΙΣΙΣ
Transliteration A: apóseisis Transliteration B: aposeisis Transliteration C: aposeisis Beta Code: a)po/seisis

English (LSJ)

εως, ἡ, A shaking off: licentious dance, Poll.4.101.

German (Pape)

[Seite 323] ἡ, das Abschütteln; ein unzüchtiger Tanz, Poll.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόσεισις: -εως, ἡ, τὸ ἀποσείειν· ἀσελγὴς τις ὄρχησις, Πολυδ. Δ΄, 101.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ meneo, sacudida en una danza, Poll.4.101.