ἀφαιρετός: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afairetos | |Transliteration C=afairetos | ||
|Beta Code=a)faireto/s | |Beta Code=a)faireto/s | ||
|Definition=όν, <span class="sense"> | |Definition=όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be taken away]], [[separable]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>303e</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.24.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[deducted]], PRev.Laws55.1 (iii B. C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:40, 31 December 2020
English (LSJ)
όν, A to be taken away, separable, Pl.Plt.303e, Arr.Epict.3.24.3. 2 deducted, PRev.Laws55.1 (iii B. C.).
German (Pape)
[Seite 406] ή, όν, wegzunehmen, trennbar, Plat. Polit. 303 e; – ἀφαίρετος, ον, weggenommen, Paus. b. Lob. Paralip. 479.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφαιρετός: -όν, ὅν δύναταί τις νὰ ἀφαιρέσῃ, Πλάτ. Πολιτ. 303Ε ΙΙ. προπαροξ..., ἀφαίρετος, ὁ ἀφαιρεθείς, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 2. 4, 3· (περὶ τῆς διαφορᾶς τοῦ τονισμοῦ ἴδε Λοβ. Παραλειπ. 479: - ἀλλ’ ὑπάρχει ἀμφιβολία).
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qu’on peut enlever ou séparer.
Étymologie: ἀφαιρέω.
Spanish (DGE)
-όν
1 que es separable τὰ συγγενῆ τοῦ χρυσοῦ τίμια καὶ πυρὶ μόνον ἀφαιρετά los metales preciosos de la misma familia que el oro y que sólo son separables por el fuego Pl.Plt.303e, τοῦ δεσπότου ὁ δοῦλος ὥσπερ μόριον ... ἀφαιρετόν Arist.EE 1241b23.
2 que puede ser quitado o arrebatado ὁ θεὸς ... ἀφορμὰς ἔδωκεν ... τὰ μὲν κωλυτὰ καὶ ἀφαιρετὰ ... οὐκ ἴδια, τὰ δ' ἀκώλυτα ἴδια Dios ... concedió recursos ... unos que pueden ser prohibidos y arrebatados ... no propios, otros que no pueden ser prohibidos, propios Arr.Epict.3.24.3.
Greek Monotonic
ἀφαιρετός: -όν, αυτός που μπορεί να αφαιρεθεί, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀφαιρετός: отделимый, устранимый (πυρὶ μόνον Plat.).