ῥόμος: Difference between revisions

From LSJ

Λόγοις δ' ἐγὼ φιλοῦσαν οὐ στέργω φίλην → I do not care for the friend who loves in word alone

Sophocles, Antigone, 543
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=romos
|Transliteration C=romos
|Beta Code=r(o/mos
|Beta Code=r(o/mos
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wood-worm]], <span class="bibl">Arc.59.24</span>; ῥόμοξ, Hsch.(s.v.l.).</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wood-worm]], <span class="bibl">Arc.59.24</span>; ῥόμοξ, Hsch.(s.v.l.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:03, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥόμος Medium diacritics: ῥόμος Low diacritics: ρόμος Capitals: ΡΟΜΟΣ
Transliteration A: rhómos Transliteration B: rhomos Transliteration C: romos Beta Code: r(o/mos

English (LSJ)

ὁ, A wood-worm, Arc.59.24; ῥόμοξ, Hsch.(s.v.l.).

Greek (Liddell-Scott)

ῥόμος: ὁ, ὁ ἐν τοῖς ξύλοις γινόμενος σκώληξ, Λατ. teredo, Ἀρκάδ. 59, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

και ῥόμοξ, ὁ, Α
το σκουλήκι του ξύλου, το σαράκι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. ανάγεται σε ΙΕ. τ. wŗm-os «σκουλήκι» με φωνηεντισμό -ρο- (πιθ.
διαλεκτικό) και συνδέεται με το βοιωτ. ανθρωπωνύμιο Fάρμιχος και επίσης με τα: γοτθ. waurms, γερμ. Wurm και το λατ. vermis (πρβλ. και λ. ἕλμινς). Οι τ. ανάγονται πιθ. στην ευρύτατη ΙΕ ρίζα wer- «γυρίζω, ελίσσομαι» (πρβλ. ρέμβομαι)].

Frisk Etymological English

Grammatical information: ?
Meaning: σκώληξ ἐν ξύλοις H. (Arc.).
Other forms: (cod. -οξ, prob. after the foll. word).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: If dial., ῥόμος may stand for *ῥάμος from PGr. *Ϝράμος, identical with Lat. vermis, Germ., e.g. Goth. waurms worm, ORuss. vermie locust, worms except for the ending (IE *u̯r̥m-); another form of the zero grade is seen in Boeot. PN Ϝάρμιχος. If old, *Ϝρόμος stands beside Lith. var̃mas gnat (IE *u̯or-m-; can also explain Lat. vermis) with metathesis of the ο-vowel (by Specht Ursprung 45 not convincing explained as "Sprachzauber"). - Further forms w. lit. in WP. 1, 271, Pok. 1152, W.-Hofmann s. vermis, Fraenkel s. var̃mas ; on the basic u̯er- turn, bend s. also ῥέμβομαι. Cf. also ἕλμις. -- Both assumptions seem not very probable.

Frisk Etymology German

ῥόμος: {rhómos}
Meaning: σκώληξ ἐν ξύλοις H. (cod. -οξ, wohl nach dem Auslaut des flg. Wortes), Ark.
Etymology : Wenn dial., kann ῥόμος für *ῥάμος aus urgr. *ϝράμος mit lat. vermis, germ., z.B. got. waurms Wurm, aruss. vermie Heuschrecken, Würmer bis auf den Auslaut identisch sein (idg. *u̯r̥m-); eine andere Form der Schwundstufe liegt jedenfalls im böot. EN ϝάρμιχος vor. Wenn alt, steht *ϝρόμος neben lit. var̃mas Mücke (idg. *u̯or-m-; kann auch lat. vermis erklären) mit Umstellung des ο-Vokals (von Specht Ursprung 45 wenig glaubhaft als "Sprachzauber" erklärt). — Weitere Formen m. Lit. bei WP. 1, 271, Pok. 1152, W.-Hofmann s. vermis, Fraenkel s. var̃mas usw.; über das zugrunde liegende u̯er- drehen, biegen s. auch ῥέμβομαι. Vgl. noch zu ἕλμις.
Page 2,662