αἰγίπυρος: Difference between revisions
Ὀργὴν ἑταίρου καὶ φίλου πειρῶ φέρειν → Toleres amici et comitis iracundiam → Ertrage nur des Freundes und Gefährten Zorn
m (Text replacement - " " to "") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aigipyros | |Transliteration C=aigipyros | ||
|Beta Code=ai)gi/puros | |Beta Code=ai)gi/puros | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rest-harrow]], [[Ononis antiquorum]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.8.3</span>, <span class="bibl">Theoc.4.25</span>; | |Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rest-harrow]], [[Ononis antiquorum]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.8.3</span>, <span class="bibl">Theoc.4.25</span>; [[αἰγίπυρον]], [[τό]], <span class="title">IG</span>14.2508 (Nemausus).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:05, 1 January 2021
English (LSJ)
ὁ, A rest-harrow, Ononis antiquorum, Thphr.HP2.8.3, Theoc.4.25; αἰγίπυρον, τό, IG14.2508 (Nemausus).
Greek (Liddell-Scott)
αἰγίπῠρος: ὁ, φυτὸν ἔχον ἐρυθρὸν ἄνθος, ἀγαπητὸν δὲ εἰς τὰς αἶγας (γιδοβότανον), Θεοφρ. Ἱ. Φ. 2. 8, 3, Θεόκρ. 4, 25, αἰγίπυρον, τό, ἐν Ἀνθ. Π. παράρτ. 120.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
blé de chèvre, plante.
Étymologie: αἴξ, πυρός.
Spanish (DGE)
(αἰγίπῠρος) -ου, ὁ
• Alolema(s): αἰγίπυρρος Eup.20, Paus.Gr.α 39, Eust.307.28
• Prosodia: [-ῐ-]
I bot.
1 prob. cardillo o tagarmina, Scolymus hispanicus L., usado para cabrahigar las higueras, Thphr.HP 2.8.3.
2 una planta espinosa, pero dud. si la anterior o bien la gatuña, Ononis spinosa L., Eup.l.c., Theoc.4.25, Hsch., αἰ.· πόα πυρρά, ἣν αἶγες νέμονται Paus.Gr.l.c. (= Phot.α 511, An.Bachm.49.13, cf. Eust.l.c.).
II αἰ.· ... κάραβος Hsch. (dud., cf. αἰγίλουρος).
• Etimología: Aunque este comp. debe haberse sentido como ‘trigo de cabra’, el primer elemento αἰγι- puede ser pregriego, al igual que αἰγίνη, αἴγινος, -ον.
Greek Monotonic
αἰγίπῠρος: ὁ ή αἰγί-πυρον, τό, χορτάρι που προτιμούν στη βοσκή οι γίδες, γιδοβότανο, είδος σίκαλης, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
αἰγίπῠρος: ὁ «козья пшеница» Theocr.
Middle Liddell
a plant of which goats were fond, perh. buckwheat, Theocr.