δορατισμός: Difference between revisions
ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δορᾰτισμός:''' ὁ метание копий (с той и другой стороны), перестрелка (ἦν δὲ δ. τὸ [[πρῶτον]], εἶτ᾽ ἐν [[χεροῖν]] γενόμενοι Plut.). | |elrutext='''δορᾰτισμός:''' ὁ [[метание копий]] (с той и другой стороны), перестрелка (ἦν δὲ δ. τὸ [[πρῶτον]], εἶτ᾽ ἐν [[χεροῖν]] γενόμενοι Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=δορᾰτισμός, ὁ, <i>n</i><br />a [[fighting]] with spears, Plut. | |mdlsjtxt=δορᾰτισμός, ὁ, <i>n</i><br />a [[fighting]] with spears, Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:10, 23 August 2022
English (LSJ)
ὁ, A fighting with spears, Plu.Pyrrh.7, Tim.28, cj. in Lib.Descr.1.6.
German (Pape)
[Seite 658] ὁ, der Speerkampf; Plut. Timol. 28; Liban.
Greek (Liddell-Scott)
δορᾰτισμός: ὁ, μάχη διὰ τῶν δοράτων, Πλούτ. Πύρρ. 7, Τιμολ. 28.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
combat avec la lance.
Étymologie: δόρυ.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
ataque, lucha con lanzas σιδηροῖς θώραξι καὶ χαλκοῖς κράνεσιν διεκρούοντο τὸν δορατισμόν Plu.Tim.28, cf. Pyrrh.7, Lib.Descr.1.6.
Greek Monolingual
δορατισμός, ο (Α)
μάχη με δόρατα.
Greek Monotonic
δορᾰτισμός: ὁ, μάχη με δόρατα, κονταρομαχία, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
δορᾰτισμός: ὁ метание копий (с той и другой стороны), перестрелка (ἦν δὲ δ. τὸ πρῶτον, εἶτ᾽ ἐν χεροῖν γενόμενοι Plut.).
Middle Liddell
δορᾰτισμός, ὁ, n
a fighting with spears, Plut.